客戶服務

航運小工具

海運名詞解釋 航運術語及略語 Abbreviation Full Name translation
  • A/W : ALL WATER 全海路運輸
  • AMS : (AUTOMATED MANIFEST SYSTEM)自動化艙單系統;對所有輸美貨櫃在國外出 口港裝運24小時前,
        強制要求航商及承攬業者須以傳輸正確且詳盡的艙單資料.
  • ANER: Asia NorthAmerica EastboundRate亞洲北美東行運費協定
  • BAF : (=FAF=BAC) BUNKER ADJUSTMENT FEE 燃料附加費 (亦可稱為BUNKER SURCHARGE)
  • FAF : (=BAF=BAC) FUEL ADJUSTMENT FEE(Factor) 燃油附加費
  • BAC : (=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加費
  • B/L : BILL OF LOADING 提單
  • B/R : 買價 Buying Rate
  • CAF : CURRENCY ADJUSTMENT FEE 貨幣貶值附加費 (亦可稱為
  • CBM:CUBIC METRE 立方米
  • C.C.:FREIGHT COLLECT 運費國外付 (運費到付 )
  • C/D:(customs declaration)報關單
  • CFS:CONTAINER FREIGHT STATION 散貨倉庫= CARGO FREIGHT STATION併裝貨 (又可稱LC L).
  • CFS/CFS:散裝交貨(起點/終點)
  • CFR:(cost and freight)成本加運費價.(……指定目的港)
  • CHB:報關行 Customs House Broker
  • CIF:COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保險+運費 ,俗稱“到岸價”
  • CIP:運費、保險費付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
  • C&F:成本加海運費 COST AND FREIGHT
  • C/(CNEE):Consignee收貨人
  • CNTR NO.:CONTAINER NUMBER (櫃號)
  • CLP:CONTAINER LOAD PLAN 貨櫃明細
  • C.O:產地證 Certificate of Origin
  • COMM:商品 Commodity
  • CPT:運費付至目的地 Carriage Paid To
  • C.S.C:貨櫃服務費 Container Service Charge
  • CSE / CRT CASE / CRATE:木箱/木疏箱
  • CTNR:櫃子 Container
  • CTN/CTNS:Carton/Cartons 紙箱
  • CUT:OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 結關日
  • CW:CHANGEABLE WEIGHT 收費重量
  • CY:CONTAINER YARD 整櫃貨 (碼頭) (又可稱FCL).
  • CY/CY:整櫃交貨(起點/終點)
  • D/A : Document Against Acceptance承兌交單
  • DAF : 邊境交貨 Delivered At Frontier (D/A)
  • DDC : Destination Delivery Charge 目的地運送費 (目的港碼頭費)
  • DDC、IAC : 直航附加費,美加航線使用
  • DDP : 完稅後交貨 Delivered Duty Paid
  • DDU : 未完稅交貨 Delivered Duty Unpaid
  • DEMURRAGE : 延期停用補償費 (場內)
  • DETENTION : 延遲費 (場外-櫃租)
  • DEVANNING : 拆櫃
  • DEQ : 目的港碼頭交貨 Delivered Ex Quay
  • DES : 目的港船上交貨 Delivered Ex Ship
  • DL/DLS : Dollar/dollars美元
  • D/P : DOCUMENTS DELIVER AGAINST PAYMENT 付款交單
  • D/R : DOCK RECEIPT場站收據
  • D/O : DELIVERY ORDER 小提單 (到港通知)
  • DOC: DOCUMENT CHARGE(文件費)
  • Doc# : Document Number文件號碼
  • DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE : 承兌交單
  • DOZ/DZ(dozen) : 一打
  • EA : each每個,各
  • EBS、EBA : 部分航線燃油附加費的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用, EBA一般 是非洲航線、中南美航線使用
  • ETD : ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預計開航日
  • ETC : ESTIMATED TIME OF CLOSING (截關日)
  • E/C : EAST COAST 美國線東岸
  • EPS : Equipment Position Surcharges設備位置附加費
  • ESET ASSIMILES : 國際貨運承攬業者聯盟
  • ETA : ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預計到達日
  • Ex : Work/Ex Factory工廠交貨
  • EX-WORKS : 工廠價
  • EX-FACTORY : 工廠價
  • EXP(export) : 出口
  • EXW : 工廠交貨(……指定地點)
  • FAF : 燃油價調整附加費(日本航線專用) Fuel Adjustment Factor
  • FAS : 裝運港船邊交貨 Free Alongside Ship
  • FAK :各種貨品 Freight All Kind (不分ITEM計費)
  • FAC : Facsimile傳真
  • FCA : 貨交承運人 Free Carrier
  • FCL : (=CY) FULL CONTAINER LOAD 整櫃貨
  • Feeder Vessel/Lighter : 駁船航次
  • FEU : 40’櫃型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’
  • F/F : 貨運代理 Freight Forwarder
  • FIATA : EDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIR (國際貨運承攬商協會) 國際複合運送聯盟FI是FREE IN的意思,指船公司不付裝
  • FIO FREE IN & OUT : 船東艙底交收條款 ,指船公司不付裝船和卸船費用FIO是FREE IN AND OUT的意思
  • FILO FREE IN LINER OUT: 船東只負責卸不負責裝
  • FIOST: 條款,指船公司不負責裝,卸,平艙,理艙
  • FMC : 聯邦海事委員會 Federal Maritime Commission
  • FOB : 船上交貨 Free On Board
  • FOR : FREE ON RAIL 工廠價
  • Form A : 地證(貿易公司)
  • FMC : FEDERAL MARITIME COMMISSION 美國聯邦海事委員會
  • FLT : FULL LINER TERM : 班輪條款
  • FO : FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸
  • FOB : FREE ON BOARD 離岸價格
  • GRI : GENERAL RATE INCREASE 一般性運費調高. (有時運送人會因市場因素或其所屬 CONFERENCN 之協議 ,於固定時期,對其運費 ,全面予以調整一般是南美航線、美國航線使用.
  • G.S.P. : generalized system of preferences普惠制
  • GW : GROSS WEIGHT 毛重
  • H/C : 代理費 Handling Charge
  • HBL : HOUSE BILL OF LADING(貨代提單)
  • HB/L :(貨代提單)
  • IA : 各別調價 Independent Action
  • IATA : International Air Transport Association 國際航空運輸協會”
  • IFA : 臨時燃油附加費,某些航線臨時使用
  • IMP : (import)進口
  • INT : (international)國際的
  • INV : (invoice)發票
  • I/S : Inside Sales內銷售
  • ISF : Importer Security Filing美國進口安全檔案
  • IPI : INTERIOR POINTS INTERMODAL 內陸點一貫運送
  • I/A : INDEPENDENT ACTION 單一價格調整
  • ICD : INLAND CONTAINER DEPOT 內陸貨箱堆場
  • JP : 代表“日元”
  • 尚無資料
  • Land Bridge : 陸橋
  • L/C : Letter of Credit信用證
  • LCL : LESS CONTAINER LOAD 拼櫃貨 (又可稱CFS)
  • LIFO : LINER IN FREE OUT 船東只負責裝不負責卸
  • LIO : LINER IN & OUT 班輪條款
  • M 或MED : (medium)中等,中級的
  • MAX : (maximum)最大的、最大限度的
  • MB/L : Master Bill Of Loading主提單
  • MIXED LOAD : 多品名
  • MIN.: (minimum)最小的,最低限度
  • M/S : MOTOR SHIP 內燃機輪船
  • M/V : MOTOR VESSEL 內燃機輪船
  • MV : Mother Vessel 主線船;商船
  • M.A.F. : MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客戶條款
  • MLB MINI-LAND BRIDGE : 迷你陸橋運輸.(自一港到另一港口 Minni Land Bridge )
  • M/T : Measurement Ton尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)
  • MT或M/T : (metric ton)公噸
  • MTD : Multimodal Transport Document多式聯運單據
  • MLB : 小陸橋,自一港到另一港口 Minni Land Bridge
  • N/F : Notify通知人
  • NVOCC : NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER (無船承運人)
  • N.O.R. : NON-OPERATING-REEFER CONTAINER 冷凍代用櫃
  • NEUTRAL BODY : 中立機構
  • NW : NET WEIGHT 淨重
  • NOVCC : NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER
  • OAC : OUTPORT ADD-ON CHARGE 外港附加費
  • O/B : ON BOARD DATE 裝船日
  • OBL : OCEAN BILL OF LADING(B/L海運提單
  • OCP : Overland Continental Point貨主自行安排運到內陸點
  • O/F : Ocean Freight海運費
  • OP : Operation操作
  • ORC : ORIGIN RECEIVING CHARGE 廣東省頭程收貨費 (本地收貨費用)
  • O/F : Ocean Freight 海運費
  • ORC(廣東地區原產地收貨費):ORIGINAL RECEIVING CHARGE; 本地出口附加費,和SPS類似,一般在華南地區使用
  • PCC : PANAMA CHNAL CHARGE 巴拿馬運河費
  • PCS : Port Congestion Surcharge港口擁擠附加費,一般是以色列、印度某些港口及中南美航線使用
  • PC : Percent百分比
  • PCE/PCS : (piece/pieces)只、個、支等
  • PKG : PACKAGE 件
  • P/L : (packing list)裝箱單、明細表
  • PLT : PALLET 托盤
  • PNW : PACIFIC NORTHWEST 美國線西北岸
  • POA : PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地
  • POD : PORT OF DISCHARGE 卸貨地
  • POD : Port of Destination目地港
  • POL : Port of Loading裝運港
  • PSW : PACIFIC SOUTHWEST 美國線西南岸
  • PSS : PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加費 ,大多數航線在運輸旺季時可能臨時使用
  • P&I : CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船東保賠協會
  • PTF : 巴拿馬運河附加費,美國航線、中南美航線使用
  • PR : PRC(price) 價格
  • PUR : (purchase)購買、購貨
  • 尚無資料
  • R/T : REVENUE TON運費噸
  • S/C : Sales Contract售貨合同
  • SEAL NO. : 鉛封號
  • SDR special drawing rights : 特別提款權
  • SHUT OUT : 退關
  • S/(Shpr) : Shipper發貨人
  • S/M : shipping marks裝船標記
  • S/O SHIPPING ORDER : 艙位訂單
  • SPS : 上海港口附加費(船挂上港九區、十區)
  • S/S : Spread Sheet Spread Sheet
  • SSL : Steam Ship Line船公司
  • S.S : steamship船運
  • STC SAID TO CONTAIN : 據說貨物內裝
  • STL.(style) : 式樣、款式、類型
  • STORAGE : 保管費、棧租
  • STUFFING : 裝櫃
  • STRAIGHT LOAD : 單一品名
  • S/R : Selling Rate賣價
  • SURRENDERED : 電放
  • TABLE RELEASE : 電放
  • TBA TO BE ADVISED : 稍後通知
  • TBN TO BE NOMINATED : 稍後指定
  • T/C : (=W/C) TERMINAL CHARGE 倉租費
  • TEU : 20‘櫃型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’
  • THC : TERMINAL HANDLING CHARGE 吊櫃費 (香港碼頭操作費)
  • T.O.C : Terminal Operations Option碼頭操作費
  • T.R.C : 碼頭收櫃費 Terminal Receiving Charge
  • T/S : Transit-Ship轉船,轉運
  • T/T : TELEX TRANSFER電匯
  • T/T : Transit Time航程
  • TTL : Totals總共
  • T.R.C : Terminal Receiving Charge碼頭收櫃費
  • TVC/ TVR : 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate
  • TX或LTX或T (telex) : 電傳
  • UIFA : US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元變動附加費
  • VOL WT : VOLUME WEIGHT 體積重
  • VOL WT : VOLUME WEIGHT 體積重
  • VOCC : 船公司 Vessel Operating Common Carrier
  • VESSEL/VOYAGE:船名/航次
  • W : (with)具有
  • W/M : Weight or Measurement ton按重量或尺碼收費 (即以重量噸或者尺碼噸中從高收費)
  • W/C : (=T/C) WAREHOUSE CHARGE 倉租費
  • W/C : WEST COAST 美國線西岸
  • W/T : Weight Ton重量噸(即貨物收費以重量計費)
  • WT : (weight)重量
  • w/o : (without)沒有
  • 尚無資料
  • YAS : YEN ADJUSTMENT SURCHARGE 日幣升值附加費 (日本航線專用)2004年10月1日起亞洲的4同盟 ,協定(台灣.泰國.印尼.菲律賓.香港)對於貨櫃貨以YAS 代替 CAF.目前IADA(亞洲境內貨櫃協議協定)亦採用此做法.
  • YAS : Yard Surcharges碼頭附加費
  • 尚無資料